Дорогие читатели, однажды я уже писал о происхождении киевских названий. Сегодня же хочу поделиться интересным списком неформальных киевских именований, который можно охарактеризовать одним словосочетанием – киевский сленг.
Все сленговые названия, приведенные ниже я либо вспомнил сам, либо нашел в Интернете. Признаюсь, около 20% из них оказались для меня абсолютно новыми…
Киевский сленг
Архангел Михаил на Майдане и на Минской – Бэтмен;
Арка Дружбы Народов – Памятник погибшему велосипедисту, Радуга, Ярмо;
Базар рыбаков возле метро “Днепр” - Бухарь, Бухара;
Борщаговка – Борщага, Борщ;
ВДНХ – ВИПЕРДОС- ВИставка ПЕРедового ДОСвіду;
Виноградарь – Веник
Гидропарк – Гидра, Гидрик;
Гостиница “Салют” – Граната;
Дискотека под Аркой Дружбы Народов – Жаба;
Житний рынок – Толчок;
Квартира в домах 40-50 годов – Сталинка;
Киево-Могилянская академия – Могила, Могилянка;
Кинотеатр «Загреб» – Погреб;
Кишеня на Печерской площади – Барабан;
Константиновская улица – Косточка;
Контрактовая площадь – Контракт;
Консерватория – Консерва;
Ленинградская площадь – Ленинградка, Ленка;
Маленький глобус на Майдане - Чупа-чупс;
Мариинский парк – Мариинка;
Монумент независимости на Майдане – Стрекоза, Баба Галя, Украинка, улетающая в Канаду;
Национальный экономический университет – Нархоз;
Памятник Святославу на Пейзажной аллее – Культурист, Качок;
Памятник Сковороде и окрестности – Сковородка;
Памятник Ярославу Мудрому – Мужик с тортом;
Пейзажная аллея – Пейзажка;
Печерский рынок – Печка;
Площадь Космонавтов – Космодром;
Проспект Победы – Улица трех зоопарков;
Подземный переход на Майдане – Труба;
Попал в сумасшедший дом – Забрали в кирилловку;
Пуща – Пуща-Водица;
Родина-мать – Уродина-мать, Лаврентьевна (от Киево-Печерской лавры), Клепаная баба, Железная мама, Громоотвод, Тетка, Iron Maiden;
Рынок на Куреневке – Птичка;
Рынок на Шулявке – Черный квартал;
Севастопольская площадь – Сева;
Сквер возле ИЭС Патона – Полицейский садик;
Соломенский район – Cолома, Лос соломас;
Станция метро Героев Днепра – Шайба;
Станция метро Шулявская – Большевик;
Стеклянная стена Глобуса – Днепрогэс;
Телевышка на Сырце – Шприц;
Телецентр на Сырце – Карандаш;
Труханов остров – Трухашка, Труха;
Троещина – Трещина, Затрещина, Гопландия, Троя, Троянда, Гарлем;
Украинский дом – Пятый энергоблок, Тортик;
Университет культуры – Кулек. Он же – Поплавок (из-за ректора Михаила Поплавского);
Университет Шевченко – Шева, “Красный” (по цвету главного корпуса);
Харьковский массив – Хорек, Забухарьковский;
Центральный ЗАГС – Бермудский треугольник;
Часы на Доме профсоюзов на Майдане – Биг Бэн, Паяльник;
Если вы знаете еще какие-то интересные слова или словосочетания характерные только для Киева, пишите их в комментариях к этому посту. Буду очень рад!
Мы Шулявскую всю жизнь называли “шалавой”. Может вульгарно, но устойчивое выражение.
еще +
“жизнь дала трещину- едим на троещину!”- устойчивое словосочетание.довольно часто слышал.
Гидропарк-гдропалка
Метро “Шулявская” носит такое название относительно недавно. Раньше оно называлось метро “Большевик” – по названию находящегося там же (корпуса – напротив входа в здание метро) завода. Так что никакой это не сленг!:) Увы, “настоящая” Шулявка – это местность аккурат возле (напротив) м. “Политехнический ин-т”. Так – полная путаница! – бывает, когда переименованиями занимаются иногородние “городские власти”, а коренных жителей тоже остается все меньше…
“Красный” и “Шева” относятся по сути к одному университету – Киевскому Национальному Университету им. Т. Шевченко, а у вас одно заведение на два поделилось))) просто красный относится только к одному корпусу
Благодарю
Вы очень внимательны! Сделал соответствующее исправление.
еще Родину мать называют – Леонидовна. Видимо из-за того, что строилась при Брежневе. Таксист – терпила (поверни на лево, поверни на право, музыку сделай тише-громче)
Не со всеми примерами согласна, так как часто это не “общегородской” сленг, а чаще местный, возможно популярный на территории одного-двух кварталов. Многие вещи улыбнули, т.к. ДА, именно так это и называется у нашего поколения, и родители наши так называли, и кое-что даже дедушки-бабушки, хотя мало чего из тех времён для сленга осталось : ) Вот ещё в копилку: многие (но не все) знают сокращенное название Жовтневого Палаца (ЖоПа), возможно уже кто-то и написал.
))))
А ещё есть ЯМА на Печерске (рынок в яме на развилке между Киквидзе и Бастионной.
Пока что больше ничего нового не вспомнила. А за поднятое настроение спасибо Вам, Виталий.
P.S.: да и комментарии некоторые уж очень повеселили
Любимое выражение с детства-капец–значит предел,дальше некуда.Оно до сих пор очень часто употребляется. Бабушка говорила-базар,а не рынок, парадная,а не подъезд, уборная,а не туалет.Так говорили в Киеве еще до революции.
Спасибо, очень интересно! О “парадном”, помню, я и сам удивился после того, как переехал в Киев
В Киеве нет улицы Константиновской – есть Костантиновская. Остановка 62 автобуса между Почтовой и Контрактовой -”Буревестник”, раньше на этом месте находился кинотеатр с одноименным названием. Майдан Нэзаможности – бывш пл. Калинина. Никольская Борщаговка – Чертоград. ГВФ – Национальный авиационный университет и территория в районе главного корпуса. Колбаса- место сцепки между трамваем и вагоном. Місто Києво, а не Київ, т. к. никакого отношения Киев к бильярду не имеет.
Спасибо за варианты, необычные.
По поводу названия улицы Константиновской не согласен. На русском языке она именно Константиновская:
http://www.interesniy.kiev.ua/dost/ulitsy-i-ploshchadi-kieva/konstantinovskaya/
В то время как на украинском – Костянтинiвська.
Поймать такси – взять машинку, поймать собаку (уст.)
Монумент на Майдане – девочка на палочке
Арка Дружбы народов – ярмо
Куренёвка – Курочка
Голосующий у дороги – грач
Работающие в речфлоте – водники
Скорая помощь – карета (уст.)
Пока-пока, па-па – до свидания
Ужас-кошмар – выражение одобрения или восторга женщиной при разговоре по телефону
Піддупник (галич.) – коврик для сидения на земле, камне
Подоляне – жители Подола
Печеряне – жители Печерска
Висеть – сидеть в кафе, баре
Каматоз – напиться до беспамятства
Отец – обращение на вы к пожилому мужчине
Матюганник – репродуктор радио
Водить козу – ходить пьянствовать по разным питейным заведениям, знакомым
Ложить – русс. аналог “класть”
Забрали в кирилловку – попал в сумасшедший дом
Сталинка (уст.) – район за Московской площадью
Сталинка (о квартире) – квартира в домах 40-50 годов
Тара из под чегото – бочки или ящики из под какого-то неизвестного товара
Только не надо меня лечить – не пытайтесь меня обмануть
Лепить горбатого – пытаться обмануть
Дама – уважительный отзыв о солидной женщине. “Эта дама уже взяла билет”. “Я за этой дамой”.
Берестейская – Пересечение (пересекался Брест-Литовский проспект (нине пр. Победы) с железнодорожной и трамвайной линией
Пуща Водица – Пуща
Устье Десны – место впадения реки Десна в Днепр
ставок – пруд
брущатка – каменная мощёная мостовая
Бухарь, бухара – Базар рыбаков возле метро “Днепр”
Просто отлично. Бухара обязательно должна быть отмечена как киевский сленг!
Спасибо! Некоторые из ваших предложений я добавил в список.
Университет Шевченко – Шева.
Троещина – Гарлем.
Памятник Сковороде и окрестности – Сковородка (“Встретимся на Сковородке”).
Пузатая хата – ПХ.
А мы Родину-мать называем и по сегодня “уродина-мать”, ещё с тех самых пор, как она в те далёкие уже 80-е появилась на днепровских кручах и пугает народ и поныне.
Пусть кричат ‘уродина’,
Но она нам нравится
Хоть и не красавица!
(с) Юрий Шевчук, ДДТ
Спасибо за комментарий!
Родина – мать – Гидробаба ( сразу как возникла)
А ще лом-баба або Алла Борисівна (за подібність вбрання).
Междужопье – район между статуей Леси Украинки и Бабой Машей
Подземный переход на майдане “Труба”
КИЕВ-ХАБАРОВСК НА ДНЕПРЕ -СДОВОЕННЫХ ВРЕМЁН,ЖИТНИЙ РЫНОК-ТОЛЧОК.ПРАВАЯ СТОРОНА ,ПО ХОДУ К БЕССАРАБКЕ- БРОД ОТ БРОДВЭЯ,ЛЕВАЯ-ГАПКИН ЩТРАССЕ,УЛ.КОЕСТАНТИНАВСКАЯ-КОСТОЧКА.
Спасибо
а еще, на Майдане, возле “консервы” находился памятник “Октябрьской революции”, то бишь, Ленин с группой революционеров. Он был одет в плащ или пальто, и ходил такой анекдот, что на Крещатике холоднее, чем на Бульваре Шевченка…….
Супер! Спасибо за информацию
И назывался этот памятник – “Bad Company”
Всех коментов не осилил- возможно, в чём-то повторюсь… Вобщем, хочу добавить.
- Арка Дружбы Народов – “Навіки раком” (видоизменённый лозунг с таблички “навіки разом”, ну и форма арки); а ещё “Радуга”. Что касается “Жабы” – это название дискотеки (из-за цвета здания-забора) ниже по склону, неподалёку от лестницы к памятнику Магдебургскому праву.
- Ленинградская площадь – ещё “Ленка”.
- Монумент независимости на Майдане – есть одно нецензурное нарицание…
- Родина-мать – “Баба с бритвой из-за размеров меча в руке, укороченного в процессе постройки монумента.
- Труханов остров – ещё “Труха”.
Спасибо, Дмитрий! Интересные варианты, особенно мне понравилась Ленинградская площадь.
“Жаба” – не дискотека, а танцплощадка! еще довоенное “прозвище”, официального названия не имела. В те времена дискотек не наблюдалось! Что касается “поймать грача”, с точностью до на оборот! “Грач” – пассажир, пойманный с руки.
біля метро “Необережна” – Театр Травм і Ортопедії
Героев Днепра – ГД
Оболонь – Ебалонь
Памятник Владимиру Великому – Оззи Озборн. Радуга рядом же – памятник группе Rаinbоw
Маленьки Глобус на Майдане – Чибик
Один из дворов там же – Голова (из-за бюста, стоящего там)
Байковое кладбище – бк
Маленьки Глобус на Майдане – Чупа-чупс )))
Хм, ни за что бы не догадался
Кстати, совершенно незаслуженно забыт ПДН – Парк Дружбы Народов. Аббревиатура уже стала самостоятельным словом и часто-густо склоняется (“Вчера в пэдээне висели…”).
Чупа-чупс – это стелла с глобусом на Майдане.
Еще есть БЖ (не видел в общем списке) – это лестница, идущая от Воздвиженки к Старокиевской Горе.
Татьяна, Iron Maiden – это просто отлично! Ни за что бы не подумал
А мы называли Родину-мать АйронМэйден))) Мы были (и остались) музыкально продвинутыми киевлянами))
Андрей, по поводу Евбаза согласен. Вычеркиваю.
“Старые или сокращенные названия это не сленг !”
если это так, то тогда надо вычеркнуть Евбаз-это старое название района пл.Победы-Жилянской и пр.улиц в эпоху наличия отсутствия еврейского базара, а также всего района, где Могли проживать евреи в г.Киеве (тех времен)
небольшие уточнения:
Арка дружбі народов-ярмо, а Жаба-немного ниже и левее (танцплощадка)
Кишеня на печерской площади-Шайба (это уже в 90-х приезжие стали называть его барабаном), а “шайба” по аналогии с трухановским рестораном Шайба
А так, здорово!
Лёшка, спасибо большое за столько информации о киевских названиях!
ВыПеРДос – это уже привет из 60-х кстати. Сейчас уже никто и не помнит такого названия. Еёмы. живущие рядом, как и остальные киевляне. называем просто – Выставка. И даже открытие метро ВЦ не испортит топонима.
Кстати, понаехвшим, нет слова Димеевка, есть слова Демиевка.
А вот про Полицейский садик – не согласен, что это сленг приезжих. Этому названию уже больше 100 лет. Читайте историю Киева. Всё точно. Там, кстати, за забором. полиция и осталась. Там теперь СБУ-шная Альфа базируется.
Центральный гастроном на Шулявской – ЦэГэ.
Павловская дурка – верхний Спартак, Фрунзе 103 (более распостраненное)
Про улицу трех зоопарков – форсед-мем. Первый раз слышу, хотя и коренной киевлянин.
“Та да” – совершенно не киевское выражение и пришло к нам с Донбасса, где им пользуется даже интеллигенция. Часто встречается также в Одессе.
Ещё встречается более “одесский” вариант – “Таки да”
Кишеня на Печерской площади: Барабан
Печерский рынок – Печка
Часы на доме профсоюзов – Паяльник (сам не знаю. но 20 лет как его так называю с чужих слов)
Кинотеатр на ВДНХ “Прогресс” – Протез.
Кинотеатр “Загреб” – Погреб
Кстати, Шприцом называют телевышку, а не телецентр. Карандаш, да – телецентр на Мельникова.
Борщаговка – Борщага.
Позняки – Сквозняки.
Теремки-1, вдоль улицы Заболотного – Пентагон (см. вид сверху на Google Earth)
Поселок Корчеватое – Корчи.
Ст. м. Красный Хутор станция для Белочек
Гидропарк- ГидрОпер.
Про междужопье знаете наверное
Еще рынок на Шулявке называют – Гарлем, а Троещину – заповедник (в честь старого доброго анекдота)
Nata_sha, действительно! Как я мог про это забыть!
ВДНХ – ВИПЕРДОС- ВИставка ПЕРедового ДОСвіду
Спасибо, Анатоль!
Родина мать – БАБА, Центральный гастроном -ЦГ (Крещатик -угол Ленина-Б.Хмельницкого), Рынок на Куреневке – Птичка (там и “барахло” продают и сельхозпродукты, но киевляне “Барахолкой” его никогда не называли, только – ПТИЧКА!), Лукьяновка – “дед Лукьян” – историческое название Лукьяновской тюрьмы: “та, его дед Лукьян закрыл”,
Сплошь и рядом встречаются исковерканые слова и их значения: замЕсто – “замЕсто меня поработаешь” (вместо); обратно – “обратно ты не то сделал!”) (снова, опять); “спрыщить” – сделать чо-то очень быстро, не очень качественно; “не ляпай” – не говори голословно или не распространяй сплетни, или не говори о том. о чем не имеешь представления;
Старые или сокращенные названия это не сленг !
Бэтмен, Веник, Труба, Карандаш, Бермудский треугольник – согласен !
leilanna,
спасибо за отличные примеры сленга.
А по поводу приезжих – это вопрос философский. Половина населения Киева – это, благодаря привлекательности города и урбанизации, приезжие люди. В том числе и я
Думаю, что киевлянами можно назвать тех, кто любит это город.
Немного исторического киевского сленга (не новое, но, кто знает или слышал – поймет)
Станция метро Героев Днепра – “Шайба”
Проспект Победы – “Улица трех зоопарков”
Сквер возле ИЭС Патона – “Полицейский садик”
метро Шулявская – Большевик
поймать такси – “поймать грача”
Обидно, что в сленг киевлян записали большую часть из третьего коммента – это сленг Приезжих из окраины.
Remanator, ок, учтем
монумент на майдане часто упоминают в разговоре как “тётка”.Встречаемся в 19-00 под тёткой ))
Кот и Seila, спасибо.
Добавил ваши варианты названий!
Арка возле филармонии – жаба))
Центральная точка Киева – Бэтмен
Сквер около станции метро Минская – тоже Бэтмен
Бэтмен- это не сквер и не центральная точка Киева, а “кодовое название” памятника архангела Михаила, которые там стоят
Всем спасибо за комментарии! Особенно Елене – за третий комментарий!
Какой бред про Андреевский и пл. Победы! А Нархоз потому, что это бывший институт народного хозяйства, который непонятно с каких делов, как и многие другие стал университетом. И так далее – по многим пунктам! Это не киевский сленг, а жлобство какое-то!
А у нас в универе статую на Площади Независимости называли баба с мочалкой и памятник конопле.
Еще массив Плосское называли шевченко, т.к. массив находится надалеко от станции метро Тараса Шевченкою
Контрактовая площадь – Контракт
Мариинский парк – Мариинка
Район Севастопольской площади и Чоколовского проспекта – Чоколовка, чмоколовка
Центральная точка Киева – Бэтмен
Сквер около станции метро Минская – тоже Бэтмен
Площадь Победы – Евбаз (Еврейский базар)
Начало Краснозвездного проспекта – Совки
Район Батыевой горы – Батуха
Площадь Космонавтов – Космодром
Улица Винницкая – Венецианские пруды
Севастопольская площадь – Сева, Сява
Рынок на Куреневке – барахолка
Рынок на Шулявской – черный квартал
Парк партизанской славы – Партизанка
Парк воинов-интернационалистов – Военка, Нацик
Парк им. Т. Г. Шевченко – ТШ
Озера в Парке партизаской славы – Рижское взморье
Улица Вербицкого – Верба
Улица Ревуцкого – Рулевая
Проспект Маяковского – проспект Маньяковского
Бульвар Леси Украинки – БЛУ
Бульвар Верховного Совета – БВС
Ленинградская площадь – Ленинградка
Метро “Академгородок” – академ
“Крещатик” – крест
“Площадь Льва Толстого” – ЛТ
“Контрактовая площадь”– контракт
“Дружбы Народов” – дружбы уродов
“Поздняки” – сквозняки
“Осокорки – окорочки
“Берестецкая” – Берест
“Харьковская” – хряковская
“”Университет” – универ
“Шулявская” – шулявка, шуля
Психиатрическая больница – Павловка
ТРЦ “Дрим таун” – кишка
Любой ТЦ “Квадрат” – дом Малевича
ТЦ “Глобус” – парник
“Детский мир” в Дарницком районе – кубик Рубика
Универмаг на Троещине – яма
Универсам в Печерском районе – барабан
Памятник Сагайдачному – чупа-чупс
Арка дружбы народов – бублик
Глобус на Майдане – чупа-чупс
Телецентр на Дорогожичах – карандаш
Стела на Майдане – стела
Зеленый театр – зеленка
Фонтан на Майдане – рулетка
Кинотеатр “Ленинград” – Питер
Памятник Сковороде – тефаль
Мопед – табуретка
Студенты педагогических университетов – педики
“Кис-кис” это КИСИ (Киевский инженерно-строительный институт)
Кулек (Поплавок) – Университет культуры и исскуств
Троллейбус – рогатый
Бар, где продаются на разлив алкогольные напитки – наливайка
Такси – грачевоз
Слово-паразит – такое
Понять, сообразить – раздуплиться
Отлично – уматово, уматно
Что – шо
Кричать – волать
Подтверждение – та да
Быть должным – торчать
Возглас, критикующий или осаждающий собеседника – тю!
Чоколовка – район Севастопольской площади и Чоколовского проспекта..
НАРХОЗ – КНЄУ(просто он давно не НАРХОЗ уже, но все по-старинке называют)
Соломенка – Соломенская площадь(этот район)
Партизанский парк – Партизанка
Парк воинов-интернационалистов – Военка, Нацик
озёра в парке Патизанском парке – Рижское взморье
Улица Вербицкого – Верба
Улица Ревуцкого – Рулевая
Харьковское шоссе – Хренык штрассе
Дядя (дядька) — широко распространённое обращение к лицам мужского пола («Слышишь, дядя!»), пришедшее на смену более близким «братан», «папа».
Жирно — «отменно», «шикарно». Например: «Там зарплаты — просто жир!», «Жирный клиент» (оф. планкт.), «Жирный жир»;
Порожняк(и) — «отсутствие присутствия», когда ничего нет: «Вася, одолжи рубль!» — «У меня порожняк(и)!» («Донбасс порожняк не гонит!» — лозунг одной социалистической партии трударей). Слово пришло от дальнобойщиков — «ехать порожняком», ехать пустым;
Раздуплиться – понять, сообразить. «Он долго раздуплялся» — «Он долго думал (соображал)»;
Типать (типает) — выводит из себя, или нервный тик вообще;
Ярко — см.Жирно;
Крещатик – крест или вытрещатик
ул. Большая Житомирская – БЖ
Арка Дружбы Народов – бублик, радуга, памятник погибшему велосипедисту
Птичий рынок – птичка
Памятник Паниковскому – Слепой, посидеть у слепого
Памятник Ленину напротив Бессарабки – Лысый, покурить у лысого
Стеклянная стена Глобуса – Днепрогэс, пройтись вдоль Днепрогэса
Монумент независимости на Майдане – Мухи на палочке, баба Галя, Стрекоза, украинка, улетающая в Канаду
Памятник Ярославу Мудрому возле Золотых Ворот – Мужик с тортом
Зажопье – Любой отдаленный район города, куда тяжело добираться
“Междужопье” – Печерск, “царское село” (к нему задом Леся и Родина)
Кулек – так в Киеве называют полиэтиленовый пакет. Для россиян кулек – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты).
. Киевляне говорят, что «Вася» – это то же, что и российский «чувак», но личные наблюдения говорят об ином положении вещей. «Васей» называют дурачков, простачков, людей допустивших оплошность. Так что если интеллигентный бритый налысо молодой человек в спортивном костюме или барышня с массива (определение выше) произносит в отношении вас: “А ты шо – Вася?”, подобное, в лучшем случае, стоит воспринимать как «ты дурак?».
Шара (нашару) – синоним российского «халява».
Бронедверь – киевское название железной двери
Массив – «жилой массив» – это, чаще всего, скопление бетонных коробок для жилья на окраинных районах города. Киевский «жилмассив» – синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета.
Такое… – употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или малопонятного. “По-моему, ты допустил ошибку” – “Ну… такое…».
Та да (та ну) – подтверждение (опровержение) информации, которая, чаще всего, не очень устраивает подтверждающего (опровергающего), выражение не очень позитивных эмоций. “Говорят, зарплату не поднимут?” – “Та да..”; “Хочешь прогуляться?”- “Та ну!…”
Вася – отнюдь не имя
Сам – значение слово “один” применяется например контексте ” живу сам” (человек живет один) или “Я иду по улице сам” (прогуливается без компании, в одиночестве).
, пусто, нет ничего: “Вася, одолжи денег” – “У меня порожняк(и)!”
Парадное – Разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был).
Жирно – “очень хорошо”, “шикарно”. Например: “На море такая вода теплая – просто жир!”.
Бровка – название петербургского паребрика и росссийского бордюра.
Синенький – баклажан
Пекинская капуста – листья салата
Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон
Понты — отнюдь не гонор, значение слово “мало”: «Да тут ехать понты!», «Она стоит понты».
Цём, цёмаю, цём-цём – целую
Торчишь (висишь) – должен. “Ты мне висишь 50 гривень”
Хобот (хоботиться) – напряг, напрягает, напрягаться.
Тю! – возглас, критикующий или “осаждающий” собеседника.
Порожняк(и) – “отсутствие присутствия”
Крепатура – боль в мышцах
Трасса – шоссе (просто характерный синоним)
Пасочка – кулич
Пасха (из раздела еда) – пасхальный кулич
Стартовый пакет (оператора мобильной связи) – в России чаще называется “комплект”.
Особенности выражений:
“Я скучаю за тобой”, а не “по тебе”
“На” (в отношении времени и пункта назначения) – мне на работу НА девять,”На Печерске”, “На Оболони”.
(карикатурные выражения) Наниз, тудой, сюдой
Евроокна – пластиковые окна
“Налыснык” – блинчик с начинкой
(посадить на) “копки-баранки” – «бабушкино» название «посадить на плечи»
Втыкать (завтыкать, провтыкать) – задуматься, засмотреться, пропустить
Попустило – к разговору (чаще о негативе), который имел место в прошлом
Высадиться – испугаться, напрячься
МалАя, МалОй – о маленьком ребенке
Тулить – ехать (идти) куда-то (чаще туда, куда далеко).
Базар – устойчивое название рынка
Пошлите – пойдемте
Каремат – пенопропеленовая теплоизолирующий коврик – например, для палаток или просто для того, чтобы сидеть на земле.
Смеяться с кого-то, а не над кем-то
Разнос – поднос (в общепите)
Озвериться – разозлиться
Неправильные ударения в женском роде: дАла, брАла и, конечно же, легендарное пОняла =)
Кацапетовка – название несуществующего населенного пункта, примечательного своей затрапезностью и отдаленностью от цивилизации. Аналог российских Урюпинска и Мухосранска =) Человек из “кацапетовки” – лох по умолчанию
Типично киевское: “дайте мне кофе двойную половинку”. Но это было раньше…в СССР.Стоимость порции кофе была 14 коп, но это пить было невозможно, поэтому определяли количество порций кофе и количество воды.
“человечки” – про детские комбинезончики
Еще психиатрическую больницу называли раньше Кирилловской, “кирриловкой” из-за церкви,расположенной рядом
Спасибо! Интересный факт!
хера се тетя отписалась…)))
Даже и возразить нельзя)
М-да… Что сказать… Я, честно, не знаю, где Вы это собирали… Но о-о-очень многое я “услышала” впервые. Хочется отметить, что 70% перечисленного больше относится либо к какому-то местечковому сленгу, либо ярким представителям вышеупомянутых “жилмассивов”. Например, БЛУ… Ни мои бабушка с папой, ни я не разу такого не слышала. Живём на Печерске с 1928 года. После появления б-ра Л.Украинки всегда сокращённо говорили на Лесе. Скажи жителю Печерска: “На ЛЕсе” – он поймёт где это, а над БЛУ задумается надолго!
Полностью согласна. Очень много озвученного исходит от людей не так давно живущих в Киеве, но уже считающих себя киевлянами (просто по причине пребывания здесь или по причине приобретения жилья в столице). С большим уважением отношусь ко всем, НО ……. Знать карту Киева и быть КИЕВЛЯНИНОМ – это разные вещи!
Кто знает прежнее название станции метро Берестейская? Кто из вас помнит Крещатик (Крест) когда там была брусчатка, и площадь Октябрьской революции с фонтанами?
Кто из вас своими глазами видел Сенной базар (если вы вообще понимаеете о чем я) и как ранее назывался торговый цент на Львовской площади?
Ни в коем случае не хотела кого-либо обидеть. Но говоря о чем-либо необходимо хотя бы достоверно владеть информацией. Мне, как коренной киевлянке, как миннимум смешно слышать как арку возле филармонии называют жабой)))))) ЖАБА это танцплощадка!!!!!! Ребята комментируйте свои города!!!!
Уважаемая, Елена. Вы явно написав все эти даже не знаю как назвать …. не задумывались ни о чем.
Но то, что вы писали о том, о чем не имеете ни малейшего понятия – это факт.
Доказываю: ваши слова “Рынок на Куреневке – барахолка” и “Птичий рынок – птичка” )))))))))))
Правильный ответ: “Рынок на Куреневке – птичка” !
А районы “Зажопье” и “Междужопье” – это не районы в Киеве, а явно Ваши родные районы в Вашем родном городе Задрипенске.
Если Космодром и чмоколовка – это сленг, то уж Чоколовка старинное названия согласно фамилии Чоколов, известного киевлянина. Путаем сленг и историю………………..
А памятник Ярославу Мудрому у Золотых Ворот в народе слывёт как “мужик с тортом”. И гостиницу “Салют” ( на Арсенальной) “гранатой” называют….
Слышала, что телецентр также шприцом называют из-за его специфической формы